Обязанности | Проект: Проект Расширения КТК-К. • Все виды переводов, в том числе на внутренних совещаниях Общества и переговорах с подрядчиками, а также переводы входящих и исходящих документов, договоров и контрактов; • Сопровождение ответственных сотрудников КТК в поездках на объекты и для переговоров с представителями региональных органов власти; • Разработка терминологии КТК во взаимодействии со Старшим переводчиком Проекта расширения КТК; • Работа в тесном контакте с инженерами-специалистами над вопросами технической и специальной терминологии. |
Обязанности | • Подготовка, перевод и своевременная передача окончательной документации (чертежи, спецификации, запросы на выполнение инспекций и другая контрактная документация) Заказчику, проектным институтам и Подрядчикам. • Обработка всех входящих и исходящих документов, корреспонденции. • Ведение регистров по чертежам, запросам на выполнение инспекции, корреспонденции и другой контрактной документации. • Регулярное обновление архивной базы. • Своевременное информирование непосредственных руководителей о наличии нерешенных вопросов по проекту. • Другие обязанности, назначенные непосредственным руководителем. |
Обязанности | Проект: Проект Расширения КТК-К. • Перевод экономической, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными организациями и партнерами: заводы-изготовители России (ОАО Тяжпромарматура, ОАО Трубодеталь, ЗАО "Шнейдер Электрик"), Европы (Siemens Industrial Turbomachinery, Великобритания; Etten-Leur, Нидерланды; Ruhrpumpen GmbH, Witten, Германия; FRANCE TRANSFO, Франция; Allied Group, Италия; Siemens AG, Германия; BASSI LUIGI & C. S.p.A. Италия, PACK OUESTARGENTRE (53), Франция; Ohl-Gutermuth Industrial Valve GmbH, Германия), Казахстана (АО "Усть-Каменогорский арматурный завод" г. Усть-Каменогорск). • Переводы сертификатов, прайс-листов, тендерной документации, контрактов, соглашений, протоколов совещаний и тд. • Письменный перевод актов осмотра оборудования, дефектных ведомостей, отчетов о несоответствии, инспекционных отчетов (ежедневные, еженедельные, ежемесячные), презентаций, аудиторских отчетов, резюме, планов проверок и испытаний, процедур по покраске и сварке, неразрушающего контроля (УЗК, цветная дефектоскопия, ВИК, РК). • Участие в семинарах, конференциях, стартовых и основных совещаниях, ведение протоколов совещаний. • Поддержка работы в офисе. |